amor sanctus
Amor Sanctus * Zsmbki Szkla

..."Legyen gynyrsge az n nekemben,

n pedig hadd gynyrkdjem az rban..."

 

"Szmomra az Amor Sanctus nem csak egy egyttes,

hanem inkbb egy letforma"

(Zsfi)

 

 

 
Llekparkol

LLEKPARKOL

 >>>

 
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
Men
 
SZVEGEK

  Latin text  >>>

 

 
Amor Sanctus
Szent Bernt ritmusa az isteni szeretetrl
 
Szent szeretet, szz szeretet,
nnepl, ders szeretet
Kiben nincsen semmi bn,
De minden rmt ismer
S meri megcskolni Istent
Bizalommal, mindig hn!
 
Szz szeretet, mindig diadalmas,
Mgis mindig lakodalmas,
Mgis mindig mmoros!
Magas szeretet, kirlyi
Tbb mint fiui s lenyi;
Mtkasggal koszors!
 
Hol ez megvan: mi hinyzik?
S kiben nincs meg, lgyen brki:
Egyenl a senkivel.
Szeretetben lesz a llek
Arja az Istensgnek
S Krisztusval egybekel.
 
A szeretet sr s hajt;
A szeretet kr s shajt;
Shajjal tpllkozik.
A szeretet, hogyha nem knny,
Nem shaj, mlybl nem jn,
Nem is g, igazi.
 
S oly nagy a szeretet lngja
s az gst gy kvnja,
Hogy kihunyni sohse fog;
Semmi zpor el nem oltja
S folyvz el nem fojtja;
Mindig csak jobban lobog!
 
S ez a lng maga az let;
Msra nem lehet szksged!
Ami j mg van egyb,
Nlkle nem r semmit!
Mind leolvad s elomlik!
Mind csak tn semmisg…

 

 
regrisztrci
Felhasznlnv:
Jelsz:
  SgSg

j postafik regisztrcija
 
KOTTK

 

 >>>

 

 
szmll
Induls: 2007-03-23
 
nekek (Nmet)
 
    
1
 
 
 3/6-11
Was steigt da herauf aus der Wste wie ein gerader Rauch, wie ein Duft von Myrrhe, Weihrauch und allerlei Gewrz des Krmers?
Siehe, es ist die Snfte Salomos; sechzig Starke sind um sie her von den Starken in Israel.
Alle halten sie Schwerter und sind gebt im Kampf; ein jeder hat sein Schwert an der Hfte gegen die Schrecken der Nacht.
Der Knig Salomo lie sich eine Snfte machen aus Holz vom Libanon.
Ihre Sulen machte er aus Silber, ihre Lehnen aus Gold, ihren Sitz mit Purpur bezogen, ihr Inneres mit Ebenholz eingelegt. - Ihr Tchter Jerusalems,
kommt heraus und sehet, ihr Tchter Zions, den Knig Salomo mit der Krone, mit der ihn seine Mutter gekrnt hat am Tage seiner Hochzeit, am Tage der Freude seines Herzens.


 

 

2

 
4/16

Steh auf, Nordwind, und komm, Sdwind, und wehe durch meinen Garten, da der Duft seiner Gewrze strme! Mein Freund komme in seinen Garten und esse von seinen edlen Frchten.

2/10,11,12,13,14
Mein Freund antwortet und spricht zu mir: Steh auf, meine Freundin, meine Schne, und komm her!
Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist vorbei und dahin.
Die Blumen sind aufgegangen im Lande, der Lenz ist herbeigekommen, und die Turteltaube lt sich hren in unserm Lande.
Der Feigenbaum hat Knoten gewonnen, und die Reben duften mit ihren Blten. Steh auf, meine Freundin, und komm, meine Schne, komm her!
Meine Taube in den Felsklften, im Versteck der Felswand, zeige mir deine Gestalt, la mich hren deine Stimme; denn deine Stimme ist s, und deine Gestalt ist lieblich.
 
5/1
Ich bin gekommen, meine Schwester, liebe Braut, in meinen Garten. Ich habe meine Myrrhe samt meinen Gewrzen gepflckt; ich habe meine Wabe samt meinem Honig gegessen; ich habe meinen Wein samt meiner Milch getrunken. Et, meine Freunde, und trinkt und werdet trunken von Liebe!
 
        

 

3

 
2/15
Fangt uns die Fchse, die kleinen Fchse, die die Weinberge verderben; denn unsere Weinberge haben Blten bekommen
 

 

4
 
2/16-17
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Lilien weidet.
Bis der Tag khl wird und die Schatten schwinden, wende dich her gleich einer Gazelle, mein Freund, oder gleich einem jungen Hirsch auf den Balsambergen.
 
3/1-4
Des Nachts auf meinem Lager suchte ich, den meine Seele liebt. Ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
Ich will aufstehen und in der Stadt umhergehen auf den Gassen und Straen und suchen, den meine Seele liebt. Ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
Es fanden mich die Wchter, die in der Stadt umhergehen: Habt ihr nicht gesehen, den meine Seele liebt?
Als ich ein wenig an ihnen vorber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich hielt ihn und lie ihn nicht los, bis ich ihn brachte in meiner Mutter Haus, in die Kammer derer, die mich geboren hat. –
 
8/5

Wer ist sie, die heraufsteigt von der Wste und lehnt sich auf ihren Freund?

 
 
.

 

    

Csend, fny, zene…      leheletnyi misztriumban a llek a mozdulat szobrszaknt egy pillanatra megpihen… Taln lmodik, mikzben a zene s a csend egyttes jtkban  fel is bred, rdbben jra s jra arra a valsgra, hogy Isten sokkal inkbb tsejlik a minket krllel vilgban semmint szembetnik. – Ez az Istennel val finom tallkozs szlalt meg az „Amor Sanctus” egyttes muzsikjn keresztl...

D. A.  >>>

 

 
Escritos / rsok

ESCRITOS / RSOK    

 
Blog
 
rj neknk!

 

escrbenos

pinci552002@yahoo.es

 
AS Videk

   

 

 
Karcsonyi oratrium

 

KARCSONYI ORATRIUM

(rszletek)

>>>

 
ra
 
linkek
 
Tartalom