amor sanctus
Amor Sanctus * Zsámbéki Szkóla

..."Legyen gyönyörűsége az én énekemben,

én pedig hadd gyönyörködjem az Úrban..."

 

 

 
Lélekparkoló

LÉLEKPARKOLÓ

 >>>

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Menü
 
SZÖVEGEK

  Latin text  >>>

 

 
Amor Sanctus
Szent Bernát ritmusa az isteni szeretetről
 
Szent szeretet, szűz szeretet,
Ünneplő, derűs szeretet
Kiben nincsen semmi bűn,
De minden örömöt ismer
S meri megcsókolni Istent
Bizalommal, mindig hűn!
 
Szűz szeretet, mindig diadalmas,
Mégis mindig lakodalmas,
Mégis mindig mámoros!
Magas szeretet, királyi
Több mint fiui s leányi;
Mátkasággal koszorús!
 
Hol ez megvan: mi hiányzik?
S kiben nincs meg, légyen bárki:
Egyenlő a senkivel.
Szeretetben lesz a lélek
Arája az Istenségnek
S Krisztusával egybekel.
 
A szeretet sír és óhajt;
A szeretet kér és sóhajt;
Sóhajjal táplálkozik.
A szeretet, hogyha nem könny,
Nem sóhaj, mélyéből nem jön,
Nem is égő, igazi.
 
S oly nagy a szeretet lángja
És az égést úgy kívánja,
Hogy kihunyni sohse fog;
Semmi zápor el nem oltja
S folyóvíz el nem fojtja;
Mindig csak jobban lobog!
 
S ez a láng maga az élet;
Másra nem lehet szükséged!
Ami jó még van egyéb,
Nélküle nem ér semmit!
Mind leolvad és elomlik!
Mind csak tűnő semmiség…

 

 
regrisztráció
Felhasználónév:
Jelszó:
  SúgóSúgó

Új postafiók regisztrációja
 
KOTTÁK

 

 >>>

 

 
számláló
Indulás: 2007-03-23
 
Énekek éneke

               
    

ÉNEKEK ÉNEKE

1. A vőlegény és a menyasszony találkozása
     (Az Úr érkezése)
 
Ki az ott, aki a puszta felöl erre tart, mint füstnek oszlopa?
Mirhának és tömjének illata árad körülötte,
és mindenféle különleges fűszeré.
Nézzétek, Salamon gyaloghintója,
hatvan hős van körülötte, Izraelnek legjava.
Mindnek kardja van és jártasak a harcban,                                            
oldalukon a kard az éj rémei ellen.
Trónust építetett magának Salamon király, a Libanon fáiból.
Az oszlopokat ezüstből csináltatta, a támláját aranyból,
az ülését meg bíborból, középütt ébenfa betéttel.
Sion leányai, gyertek, nézzétek: Salamon király fején a korona,
amellyel szülőanyja megkoronázta lakodalma napján,
szíve örömének napján.
 

                      

 

 

 

2.  A szerelem beteljesedése (Amor Sanctus)

 
Támadj fel északi szél, siess, déli szél, járd át kertemet, hadd szálljon illata!
Akkor eljön kedvesem a kertjébe, hogy élvezze pompás gyümölcseit.
Húgom, mátkám máris megyek a kertembe,
szedem a mirhámat  a balzsamommal együtt.
Egyenest a lépből eszem mézemet, megiszom boromat a tejemmel együtt.
Kelj fel, kedvesem, gyere szépségem, nézd, elmúlt a tél, elállt az eső, elvonult.
A föld színén immár virágok nyílnak.
Eljött a szőlőmetszés ideje, és gerlice hangja hallatszik földünkön,
Már színesedik az első fügetermés, hajtanak a szőlők és jó illatot árasztanak.
Kelj fel, kedvesem, gyere szépségem, sziklák hasadékában fészkelő galambom!
Rejtekhelyeden, a szirtek szegélyezte ösvényen,
Mutasd meg arcodat, hadd halljam hangodat,
Mert szépen cseng a hangod és bájos az arcod!
Barátaim, egyetek, igyatok, ittasodjatok meg, kedveseim!

       

3.      Az eltávolodás (A kísértés)

 
Fogjátok meg a rókákat, és a rókafiakat,
Mert feldúlják a szőlőt, a mi szőlőnket is, ami éppen most virágzik!
 

4. Az újra egymásrátalálás

           (kiengesztelődés és ráhagyatkozás)
 
A kedvesem az enyém és én az övé vagyok,
liliomok között legeltet mostanában,
míg fel nem támad a nappali szellő,
és az árnyékok útnak nem indulnak!
Térj vissza, kedvesem, mint a gazella,
vagy mint a szarvasborjú a szövetség hegyein.
Éjszaka ágyamban kerestem, akit szeret a lelkem,
de hiába kerestem, nem találtam.
Azért felkelek, bejárom a várost,
keresem a tereken és az utcákon:
Nem láttátok, akit szeret a lelkem?
Hiába kerestem, nem találtam,
találkoztam az őrökkel,
akik a várost járták:
Nem láttátok, akit szeret a lelkem?
Alig mentem tovább, otthagyva őket,
megtaláltam, akit szeret a lelkem,
belekapaszkodtam és nem engedem el,
míg be nem viszem anyámnak házába,
annak szobájába, ki méhében hordozott!
 
…Ki az ott, aki a puszta
 felöl erre tart,
 és a szerelmesére
 támaszkodik?

 

BEVEZETÉS AZ ÉNEKEK ÉNEKÉHEZ  (http://www.kereszteny.hu)

Az Énekek éneke, vagyis a legszebb ének a vőlegény és menyasszony kölcsönös szerelmi énekéből álló sorozat, ahol majd együtt vannak, majd elválnak, majd keresik és megtalálják egymást. A vőlegényt "királynak" (1,4.12) és "Salamon"-nak (3,7.9) nevezik. A menyasz-szonynak a neve "Sulammit" (7,1), amit vonatkozásba hoznak Sunamittal, aki Dávid és Salamon történetében szerepel (1Kir 1,3; 2,21-22). A hagyomány szerint Salamon költeményeket szerzett (1Kir 5,12), ezért neki tulajdonították ezt a költeményt is. Így került Salamon a könyv címébe (1,1). Az irodalmi eljárás ugyanaz, mint a Példabeszédek, a Prédikátor vagy a Bölcsesség könyvében. A cím miatt az Énekek énekét a bölcsességi könyvek közé sorolták. A görög Bibliában a Prédikátor könyve mögött, a Vulgátában a Prédikátor és a Bölcsesség könyve közt, kifejezetten két "salamoni" könyv között van. A héber Bibliában az öt megillót (tekercs) élén áll, amelyeket a nagy ünnepeken olvastak. Az Énekek énekét húsvétkor.
Ez a könyv, melyben nincs szó Istenről és amely a szenvedélyes szerelem hangját használja, ámulatba ejt. Kr. u. az 1. században zsidó körökben kételyek merültek fel kánoni voltáról, és a kérdést a hagyományra való hivatkozással döntötték el. A keresztény Egyház is mindig szentírási könyvnek ismerte el.
Nincs az Ószövetségnek olyan könyve, melyre oly sokféle magyarázatot adtak volna, mint erre. Csak két elfogadható van köztük. A zsidó tudósok allegóriának értelmezték: Isten szeretete Izrael iránt, és a nép szeretete Isten iránt úgy van benne leírva, mint a házastársak szeretete egymás iránt. A házassági szimbolikát különben a próféták Ozeás óta fejlesztették ki. A régi egyházi szerzők, Mopszvesztai Teodort kivéve, ezt a vonalat követték, de az allegória náluk Krisztusnak az Egyházzal kötött misztikus házasságát jelentette. A modern katolikus magyarázók általában véve hűek maradtak az allegorikus értelmezéshez, de különböző változatokban. Tartják magukat az általános tételhez, hogy Jahve Izrael jegyese, és ebből kiindulva keresik az Énekek énekében Izrael megtérésének történetét, reményeit és kiábrándulásait. Jegyzeteink ezt a magyarázatot veszik alapul.
A másik magyarázat a könyv szövegének a természetes értelmét tartja meg. Azt gondolja, hogy az Énekek éneke dalok gyűjteménye, amelyek ünneplik a törvényes emberi szerelmet, amely megszenteli a házastársak egyesülését. A tárgy profán, de mégis vallásos, mert az Isten megáldja a házasságot. Ugyanez az emberi szerelem mellékesen más ószövetségi könyvek tárgya is, pl. a Példabeszédek vagy a Prédikátor könyveié, és néha még a kifejezések is emlékeztetnek az Énekek éneke kifejezéseire. Ezt igazolja a próféták eljárása, akik ugyanígy beszélnek Jahve és Izrael viszonyáról. Nincs tehát semmi különös abban, hogy ennek a tárgynak egy egész könyvet szenteltek, és hogy a könyv bekerült a kánonba, és hogy Istentől sugalmazottnak kell tekinteni.
Ha elfogadjuk az allegorikus magyarázatot, akkor az Énekek énekében kereshetjük Jahve és Izrael kapcsolatának az elgondolását és kibontakozását. A benne található történeti utalások elősegítik a könyv korának a meghatározását is. Így keletkezését a Kr. e. 5. század második felére vagy valamivel előbbre helyezhetjük. Ha úgy tekintjük, mint különböző korokból származó énekek gyűjteményét, ehhez a történeti bizonyítékok hiányoznak. A nyelv alapján is feltételezhetjük, hogy a fogság utáni időből származik.
Bármilyen is az Énekek énekének irodalmi magyarázata, mindig jogos azt arra a kapcsolatra alkalmazni, amely Krisztus és Egyháza közt van, vagy amely az egyéni lelket Istenhez fűzi. Ebben az értelemben használták fel Keresztes Szent János és más misztikusok is.

 

                               

 

VISSZA          >>>

 
.

 

    

Csend, fény, zene…      leheletnyi misztériumában a lélek a mozdulat szobrászaként egy pillanatra megpihen… Talán álmodik, miközben a zene és a csend együttes játékában  fel is ébred, rádöbben újra és újra arra a valóságra, hogy Isten sokkal inkább átsejlik a minket körülölelő világban semmint szembetűnik. – Ez az Istennel való finom találkozás szólalt meg az „Amor Sanctus” együttes muzsikáján keresztül...

D. A.  >>>

 

 
Escritos / Írások

ESCRITOS / ÍRÁSOK    

 
Blog
 
Írj nekünk!

 

escríbenos

pinci552002@yahoo.es

 
AS Videók

   

 

 
Karácsonyi oratórium

 

KARÁCSONYI ORATÓRIUM

(részletek)

>>>

 
Óra
 
linkek
 
Tartalom